简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكافحة الكوليرا في الصينية

يبدو
"مكافحة الكوليرا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 霍乱防治
أمثلة
  • ويشهد التقدم المحرز في مكافحة الكوليرا أيضا على قدرة الجهات الفاعلة الهايتية والدولية على تحقيق إنجازات متميزة على أرض الواقع.
    在防治霍乱方面也取得了进展,证明海地和国际行为方有能力在实地发挥作用。
  • ويمكن للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أن يؤكد أنه ينبغي لجميع الشركاء المساهمين في مكافحة الكوليرا إدماج أنشطة طويلة اﻷجل للوقاية في استجاباتهم الطارئة للكوليرا.
    经社理事会强调,参与霍乱控制的所有伙伴均应在其霍乱应急反应中纳入长期预防活动。
  • وسيكون لﻻستثمار في جهود مكافحة الكوليرا تأثير حاسم على الحد من انتشار اﻷمراض اﻷخرى المتصلة بسوء الظروف الصحية والبيئية.
    对霍乱预防努力的投资将对减少与卫生设施和环境条件恶劣有关的其他疾病的流行程度产生重要影响。
  • وخزّنت اليونيسيف بصورة مسبقة ما يقارب 200 برميل من الكلور و000 600 كيس صغير من أملاح الإماهة الفموية و 20 مجموعة للوازم مكافحة الكوليرا لاستخدامها أثناء موسم انتشار الكوليرا.
    儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。
  • 36- وأفادت المفوضة السامية أيضاً أن عناصر حركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا قد حظروا حملة للصحة العامة بشأن مكافحة الكوليرا تشمل بث رسائل ومقاطع موسيقية عبر إذاعة الراديو، بحجة أن الموسيقى ورسائل الوكالات الإنسانية مخالفة للشريعة الإسلامية(63).
    高级专员还报告说,阿扎瓦德民族解放运动好战分子禁止了关于预防霍乱的公共卫生宣传活动,包括无线电讯和音乐,理由是音乐和人道主义机构发布的信息有违伊斯兰教法。
  • وتواصل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية العمل عن كثب مع منظمة أطباء بلا حدود والجهات المعنية الوطنية من أجل تكثيف الإجراءات الوقائية والعلاجية، كتقديم مجموعات لوازم مكافحة الكوليرا إلى جميع مناطق البلد التسع، وتوفير الدعم لمراكز علاج الكوليرا وأنشطة التوعية وجمع النفايات والرصد والتنسيق.
    联合国儿童基金会(儿基会)和世界卫生组织(世卫组织)长期与无国界医生组织和国家利益攸关方密切合作,加强防治工作,如向所有9个地区提供霍乱工具包,支持霍乱治疗中心,提高认识,废物收集,监测和协调。